„Nintendo“ laimėjo teismo bylą prieš transliuotoją, kuris pakartotinai rodė piratinius „Switch“ žaidimus ir šaipėsi iš įmonės sakydamas: „Galiu tai daryti visą dieną.“

„Nintendo“ yra žinoma dėl griežtos pozicijos prieš visus, kurie nutekina ar piratauja jos žaidimus. Pastaruoju metu bendrovė pareikalavo daugiau nei 4 milijonų dolerių iš „Reddit“ moderatoriaus, apkaltinto piratavimu, ir yra pateikusi kelis ieškinius prieš ROM svetaines, modifikacijų kūrėjus bei nutekintojus, susijusius su dideliais žaidimų leidimais.
„Nintendo“ teigia, kad piratavimas ir nutekintos transliacijos kenkia gerbėjų patirčiai ir mažina naujų žaidimų vertę.
Naujausias atvejis buvo nukreiptas prieš internete žinomą transliuotoją „Every Game Guru“, kuris aktyviai tyčiojosi iš įmonės, juokaudamas, kad „gali tai daryti visą dieną“.
Pagal teismo dokumentus, „Nintendo“ teigė, kad šis žaidėjas transliavo „mažiausiai dešimt nutekintų „Nintendo“ žaidimų“ įvairiose platformose – „iš viso daugiau nei penkiasdešimt kartų“. Tarp jų buvo ir dar neišleisti pavadinimai, tokie kaip „Mario & Luigi: Brothership“.
„Nintendo“ teigimu, transliuotojas naudojo emuliatorius ir vienkartines paskyras, kad galėtų tęsti transliacijas po pakartotinių blokavimų. Nepaisant daugybės uždraudimų ir įspėjimų, jis vis atsirasdavo iš naujo, pakeisdamas vardą.
Šį atvejį išskyrė transliuotojo pašaipos. Jis, kaip teigiama, išsiuntė „Nintendo“ laišką, kuriame gyrėsi turintis „tūkstantį vienkartinių kanalų“ ir galintis „tai daryti visą dieną“. Kaip pirmasis pranešė „TorrentFreak“, transliuotojas taip pat paskelbė įrašą „Facebook“, tiesiogiai kreipdamasis į „Nintendo“: „Reikėjo geriau apie mane pasidomėti. Jūs valdote korporaciją, o aš valdau gatves.“
Kai transliuotojas neatsakė į ieškinį, teismas priėmė sprendimą „Nintendo“ naudai už akių.
Teisėjas įpareigojo jį sumokėti 17 500 dolerių kompensaciją, pažymėdamas, kad „Nintendo“ galėjo reikalauti kur kas didesnės sumos.
